Skip to content

« J’ai perdu mon mari » traduite en anglais!

 

Traduction et reprise d’une de nos créations!

La pièce « J’ai perdu mon mari », de l’auteure Catherine Léger, a été traduite en anglais et sera portée à la scène en Colombie-Britannique!

Au moment de sa création par le Théâtre À tour de rôle à l’été 2014, J’ai perdu mon mari a su attirer un public record. En effet, plus de 3 300 personnes avaient vu sur scène Isabelle Brouillette, Frédéric Lemay et Myriam-Sophie Deslauriers dans cette comédie franche aux accents féministes.

Cette fois, c’est dans la ville de Richmond que la pièce sera créée, en anglais, pour la première fois, au renommé Gateway Theatre.

I LOST MY HUSBAND
De Catherine Leger
Traduction de Leanna Brodie
Mise en scène Diane Brown
Une production du Ruby Slippers Theatre

Du 15 au 24 mars 2018

Catherine Leger’s comedy J’ai perdu mon mari was a hit in Quebec and we are proud to present the World Premiere of Leanna Brodie’s translation I Lost My Husband.

– Gateway Theatre

Back To Top